miércoles, 20 de noviembre de 2013

Helena González
Departamento Idiomasicono Canal Idiomas
Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada, especialidad en traducción jurídico-económica. Con una amplia experiencia en la enseñanza, actualmente ejerce su actividad profesional como docente en el Departamento de Idiomas de INESEM, compaginando esta labor con la traducción freelance.

Como hemos comentado otras veces, cuando hablamos de mejorar la comprensión auditiva o listening, las películas, las series o los programas de televisión en versión original pueden sernos de mucha ayuda, y pocos métodos existen que nos brinden una mejoría tan evidente y en tan poco tiempo: Aprendemos expresiones coloquiales, vocabulario, entonaciones y estructuras. Sin embargo, a veces el inglés que se habla en el cine o la televisión también nos puede presentar dificultades añadidas como determinados acentos, demasiado slang o lenguaje de la calle que nos puede terminar provocando cierta confusión.
Hoy queremos hablaros sobre las ventajas usar los documentales como herramienta para aprender, que son varias y muy interesantes:
La primera de ellas es que en la mayoría de los documentales, utilizan una locución perfecta. La pronunciación es muy clara y el ritmo del discurso pausado. Estos dos factores combinados facilitan  la comprensión y la identificación de vocabulario desconocido.
La segunda es que podemos elegir la temática, lo cual será muy eficaz para hacer la actividad  lo más lúdica y productiva que sea posible –obviamente prestamos más atención cuando escuchamos cosas que nos interesan-.
El hecho de poder elegir la temática del documental también nos posibilita la adquisición de nuevo vocabulario cuando buscamos fluidez dentro de un campo de especialización en concreto.
Documentales Discovery Channel
Como consejo, no estará de más mantener una ventana abierta a www.wordreference.com, donde podéis ir buscando las palabras que no hayáis escuchado anteriormente.
O

No hay comentarios:

Publicar un comentario